орить самых придирчивых зрителей, и
звуки, которые Елена расслышала в
нарастающей тишине, заставили ее почувствовать
тошноту, когда она поняла, что
это были звуки ее собственной
лопающейся кожи, хотя она при
этом не чувствовала ничего, кроме
легких хлопков по спине. И Стефан
притянул ее руку к себе,
чтобы поцеловать: — Я всегда буду
твоим, — сказал он. —
Мы будем вместе каждый раз,
когда ты в мечтах. «Я всегда
буду твоей», — сказала про
себя Елена, зная, что он
услышит ее. «Я не в
состоянии мечтать о тебе все
время, но я всегда с
тобой. Всегда, мой ангел. Я
жду тебя, сказал Стефан». Елена заслышала
собственный голос произносящий «Десять», после
чего Стефан поцеловал ее руку
и ушел. Моргающая с недоумением
и смутившаяся внезапно наплывшим на
нее шумом, она осторожно, озираясь
по сторонам, села. Молодой Дрозне
весь сгорбился и съежился, ослепленный
яростью, разочарованием и большим количеством
ликера. Стенающие женщины уже давно
благоговейно молчали. Дети были единственными,
кто издавал хоть какие-то звуки,
они забирались, а потом спускались
с подмосток, перешептывались друг с
другом и убегали, стоило Елене
взглянуть в их сторону. И затем
без каких либо формальностей все
закончилось. Когда Елена сделала первый шаг,
ее ноги подкосились, и мир
закружился вокруг нее. Деймон подхватил
ее и обратился к нескольким
молодым людям, все еще находящимся
около, и заставил на него
посмотреть: — Дайте мне плащ. Это была
не просьба, и один из
мужчин с трущоб, который был
лучше всего одет, бросил ему
тяжелый черный плащ, облицованный зеленовато-голубым,
и произнес: — Возьми его. Изумительный
спектакль. Это действие гипноза? — Это
не спектакль, — зарычал Деймон,
и его голос остановил другого
жителя трущоб от вручения ему
визитки. — Возьми ее, — прошептала
Елена. Деймон неприветливо взял визитки. Но
Елена заставила себя отбросить волосы
с лица и медленно улыбнуться
этим людям. Они робко улыбнулись
ей в ответ. — Когда вы…
а-а-а… выступаете снова… — Вы услышите,
— ответила им Елена. Деймон уже
нес ее обратно к доктору
Меггару, их окружили неугомонные дети,
дергающие их за плащи. Только
тогда Елена задалась вопросом, —
почему Деймон попросил плащ у
незнакомцев, когда у него был
собственный.
***
— Они будут проводить
церемонии где-нибудь, теперь, когда их
много, — горестно сказала миссис
Флауэрс, пока они с Мэттом
сидели и потягивали травяной чай
в комнате пансиона. Это было время
ужина, но все еще было
светло. — Церемонии, для чего? —
спросил Мэтт. Он так ни разу
и не добрался до дома
родителей с тех пор как
покинул Деймона и Елену больше
недели назад, чтобы вернуться в
Феллс Чёрч. Он остановился у
дома Мередит, который находился на
окраине города, и она убедила
его сперва пойти к миссис
Флауэрс. После беседы, которую он
имел с Бонни, Мэтт решил,
что лучше быть «невидимкой». Его
семья будет в безопасности, если
никто не узнает, что он
все еще в Феллс Чёрч.
Он будет жить в пансионе,
и никто из ребят, которые
создали все эти проблемы, не
догадается об этом. Также без
Бонни и Мередит, благополучно отправившихся
навстречу Деймону и Елене, Мэтт
может быть своего рода тайным
агентом здесь. Теперь ему было почти
жаль, что он не пошел
с девочками. Попытка быть секретным
агентом в месте, где все
враги, были в состоянии слышать
и видеть лучше, чем ты,
могли передвигаться намного быстрее тебя,
оказалась, не была столь полезной,
как это казалось вначале. Большую часть
времени он проводил за чтением
интернет-блогов, отмеченных Мередит, ища подсказки,
которые могли бы принести им
некоторую пользу. Но в них
не было ничего о необходимости
каких-либо церемоний. Он повернулся к
миссис Флауэрс, когда она задумчиво
потягивала чай. — Церемонии, для чего?
— повторил он. С ее мягкими
белыми волосами и ее нежным
лицом и рассеянными, дружелюбными синими
глазами, миссис Флауэрс была похожа
на самую безобидную маленькую старую
леди в мире. Которой она не
была. Ведьма от рождения, и садовник
по призванию, она столько же
знала о травяных токсинах черной
магии, как о целебных припарках
белой магии. — О, как правило,
чтобы делать неприятные вещи, —
печально ответила она, уставившись на
заварку в чашке. — Это
чем-то похоже на агитационное собрание,
понимаешь, чтобы всех обработать. Также
вероятно они там занимаются черной
магией. Некоторые из них осуществляется
с помощью шантажа и «промывания
мозгов» — они могут сказать
любым новообращенным, что они виновны
из-за участия в заседаниях. Они
заставляют их уступить полностью… или
что-то в этом роде. Очень
неприятно. — В какой мере неприятно?
— упорствовал Мэтт. — Я действительно
не представляю, дорогой. Я никогда
не была ни на одной. Мэтт
задумался. Было почти семь, время
начала комендантского часа для всех
младше восемнадцати лет. Похоже, что
18 лет — это верхняя
граница возраста, когда ребенок может
стать одержимым. Конечно, это был
неофициальный комендантский час. Отдел шерифа,
казалось, понятия не имел, как
им...
|