Бонни и Мередит дружно прыснули.
А Елена высморкалась в салфетку
и покачала головой.
– Итак, –
обратилась она к Бонни, намеренно
меняя тему, – ты пострадала,
зато настроение у Таннера теперь
значительно улучшилось.
У Бонни сделался страдальческий
вид:
– А ты знаешь, что
я теперь самой первой буду
сдавать устный доклад? Впрочем, мне
все равно. Собираюсь сделать доклад
про друидов и…
– Про кого?
–
Про друидов. Ну, про тех
старых чудаков в древней Англии,
которые построили Стоунхендж, занимались колдовством
и всем таким прочим. Я
происхожу от друидов – вот
почему я такой замечательный медиум.
Мередит
фыркнула, но Елена нахмурилась, глядя
на травинку, которую она рассеянно
крутила между пальцев.
– Скажи, Бонни,
а ты вчера правда увидела
что-то такое у меня на
ладони? – внезапно спросила она.
Бонни
заколебалась.
– Не знаю, – наконец
ответила она. – Я… тогда
мне действительно показалась, что я
что-то такое увидела. Но порой
воображение меня подводит.
– Она точно
знала, что ты здесь, –
неожиданно вмешалась Мередит. – Я
думала посмотреть в кафетерии, но
Бонни сказала: «Она на кладбище».
–
А ведь и правда! –
Вид у Бонни сделался слегка
удивленный, но довольный. – Вот
видите! У моей бабушки в
Эдинбурге есть внутреннее зрение, и
у меня оно, видимо, тоже
имеется. Это всегда передается через
поколение.
– И ты происходишь от
друидов, – торжественно произнесла Мередит.
–
Ну да, это так! Шотландцы
всегда поддерживают старые традиции. Ты
никогда не поверишь, но моей
бабушке удается делать поразительные вещи.
К примеру, она может выяснить,
за кого ты выйдешь замуж
и когда умрешь. Вот мне
она предсказала, что я рано
умру.
– Бонни!
– Да-да, правда предсказала.
Юная и прекрасная, я буду
лежать в гробу. Вам не
кажется, что это романтично?
– Нет,
не кажется. По-моему, это отвратительно,
– скривилась Елена.
Тени уже стали
длинней, а ветер холодил кожу.
–
Интересно, а когда ты, Бонни,
собираешься выйти замуж? – ловко
сменила направление разговора Мередит.
– Не
знаю. Бабушка сказала, что для
выяснения информации о замужестве нужен
целый ритуал, но я так
и не попробовала его пройти.
Понятное дело… – тут Бонни
приняла пафосную позу, – мой
будущим муж должен быть богат
и совершенно великолепен. Скажем, подобно
нашему загадочному темноволосому незнакомцу. Особенно
если он больше никому будет
не нужен. – Она бросила
лукавый взгляд на Елену.
Однако Елена
отказалась глотать наживку.
– А как
насчет Тайлера Смоллвуда? – невинно
поинтересовалась она. – Его отец
точно отчаянно богат.
– И он
не такой уж и страшный,
– с серьезным видом согласилась
Мередит. – То есть, конечно,
если тебе нравятся животные. Во-от
с такими белыми зубами.
Девочки переглянулись,
а затем дружно расхохотались. Бонни
бросила в Мередит пригоршню травы,
та отмахнулась и в ответ
сдула в сторону подруги одуванчик.
В самом разгаре последовавшего веселья
Елена вдруг поняла, что все
у нее будет хорошо. Она
снова оказалась собой, вовсе не
потерянной и не чужой всему
окружающему, а просто Еленой Гилберт,
королевой средней школы имени Роберта
Ли. Вытащив абрикосовую ленту из
волос, Елена гордо тряхнула головой.
–
А я тоже решила, на
какую тему будет мой устный
доклад, – проговорила она, наблюдая
за тем, как Бонни выбирает
травинки из своих рыжих кудрей.
–
И на какую? – спросила
Мередит.
Елена наклонила голову, глядя на
красновато-лиловое небо над холмом. Задумчиво
вздохнув, она выдержала долгую интригующую
паузу. А затем холодно произнесла:
–
Итальянский Ренессанс.
Бонни и Мередит с
изумлением посмотрели на нее, затем
переглянулись и снова разразились смехом.
–
Так-так, – констатировала Мередит, когда
они закончили смеяться, – понятно.
Значит, тигрица опять за свое.
Елена
испустила звериный рык. Пошатнувшаяся уверенность
в себе определенно к ней
возвращалась. Хотя сама она еще
толком не знала, как все
получится, Елена не сомневалась в
одном: Стефан Сальваторе так просто
из этой истории не выпутается.
–
Ну ладно, – бодро произнесла
она. – Теперь слушайте. Только
больше никто об этом узнать
не должен, иначе я стану
посмешищем для всей школы. А
Кэролайн, к вашему сведению, просто
жаждет найти любой повод, чтобы
выставить меня в нелепом свете.
Но Стефан Сальваторе по-прежнему мне
нужен, и я намерена его
заполучить. Я его еще толком
не знаю, но непременно узнаю.
Тем не менее, пока в
моем распоряжении не окажется надежный
план, он будет получать от
нас исключительно холодный прием.
– В
самом деле?
– Да, именно так.
Тебе, Бонни, он не достанется.
Стефан Сальваторе мой. И здесь
я должна полностью тебе доверять.
–
Минутку, – вдруг с загоревшимися
глазами сказала Мередит. Отстегнув от
своей блузки брошь, она подняла
большой палец и быстро его
уколола. – Бонни, дай руку.
–
Зачем? – поинтересовалась Бонни, подозрительно
глядя на иглу.
– Заму...
|