ам, вам там не понравится.
Вы будете все время жалеть
об этом, если, конечно, будете
живы, — решительно заявил Деймон
с безнадежным выражением. Бонни пристально посмотрела
на Деймона своими большими карими
глазами, и на ее маленьком
сердцевидном личике отразилась мольба. Ее
руки крепко сжимали горло. «Сейчас
она была похожа на картинку
с рекламной афиши», — думала
Елена. Те глаза стоили тысячу логических
аргументов. Наконец, Деймон повернулся назад
и посмотрел на Елену: — Ты,
вероятно, берешь их с собой
на свой страх и риск.
Себя я смогу защитить. Но
тебя, Стефана и твоих подружек-подростков…
я не смогу. Слушать и понимать
все это было шоком. Елена
думала об этом иначе, но
теперь… Она видела решительность в
глазах, в поведении Мередит и
видела, как Бонни поднялась на
цыпочки, чтобы казаться выше и
взрослее. — Я думаю, что уже
решено, — сказала она, стараясь
говорить увереннее, хотя слышала, что
голос ее дрожал. В течение долгого
времени Елена пристально смотрела в
темные глаза Деймона, и затем
его лицо озарила улыбка на
250 киловатт. В это же
мгновенье Деймон выключил свою улыбку
и сказал: — Я вижу. Хорошо,
в таком случае, у меня
есть дела. Меня, возможно, не
будет долгое время, так что
не стесняйтесь, пользуйтесь комнатой… — Елена
должна пойти к нам в
комнату, — сказала Мередит. —
Мне очень многое нужно ей
показать. Если мы не сможем
взять с собой много вещей,
вечером нужно будет все сложить… —
Тогда, встречаемся здесь, скажем, на
рассвете, — сказал Деймон, —
Мы отправимся к Вратам Дьявола
отсюда. И помните, не берите
с собой деньги; там они
абсолютно не нужны. И, это
не каникулы, впрочем, вы скоро
это поймете. Изящным, ироническим жестом он
отдал Елене ее сумку. — Врата
Дьявола? — спросила Бонни, когда
они направились к лифту. Ее голос
задрожал. — Тише, — сказал Мередит,
— Это всего лишь название. Елене
захотелось не знать и не
понимать, когда Мередит врет.
Глава 11
Елена
отдернула портьеры, проверяя, не появились
ли первые признаки рассвета. Бонни,
свернувшись, дремала в кресле у
окна. Елена и Мередит не
спали всю ночь, и сейчас
вокруг них были разбросаны распечатки,
газеты и картинки из Интернета. —
Это уже распространилось за пределы
Феллс Чёрча, — объяснила Мередит,
указывая на статью в одной
из газет. — Я не
знаю, следует ли это вдоль
лей линий или контролируется Шиничи,
ну или просто двигается само
по себе, как любой паразит. —
Ты пыталась связаться с Алариком? Мередит
взглянула на спящую Бонни. Она
говорила тихо: — Есть хорошие новости.
Я долго пыталась связаться с
ним, и у меня, наконец,
получилось. Он скоро приедет в Феллс
Чёрч, ему только надо сделать
еще одну остановку. У Елены перехватило
дыхание: — Эта еще одна остановка
намного важнее того, что происходит
в городе? — Именно поэтому я
ничего не сказала об этом
Бонни. И Мэтту тоже. Я
знала, что они не поймут.
Но… я дам тебе одну
подсказку, о том какие легенды
он исследует на Дальнем Востоке. Мередит
не отводила темных глаз с
глаз Елены. — Нет… этого не
может быть? Китцун? - Да. Он
собирается поехать в очень древнее
место, где, предположительно, тем же
способом, которым теперь уничтожается Феллс
Чёрч, был разрушен другой город.
Сейчас там никто не живет.
Его название — Унмеи-но-Шима —
означает Остров Обреченности. Может быть,
он найдет там что-нибудь важное
о сущности лисьих душ. Он
сейчас занимается одним независимым исследование,
относящимся к разным культурам, с
Сабриной Делл. Она ровесница Аларика,
но уже знаменитый судебно-медицинский антрополог. —
И ты не ревнуешь? —
с неловкостью спросила Елена. С Мередит
было сложно говорить на личные
темы. Задавая ей вопросы, всегда
чувствуешь себя назойливой. — Ну, —
Мередит откинула назад голову. —
Не то, чтобы мы с
Алариком официально встречаемся. — Но ты
никогда никому об это не
говорила. Мередит опустила голову и быстро
посмотрела на Елену. — Теперь говорю,
— сказала она. Мгновение обе девушки
сидели в тишине. Потом Елена
прошептала: — Ши-но-Ши, китцуны, Изабелл Сайтоу,
Аларик и Остров Обреченности —
возможно, они и не связаны
друг с другом. Но если
это так, я выясню, в
чем дело. — И я собираюсь
помочь, — просто сказала Мередит.
— Но я думала, что
после выпускного… Елена больше не могла
этого выносить: — Мередит, я обещаю,
как только мы вернем Стефана,
и все в городе успокоится,
мы свяжем Аларика Планами от
«А» до «Я», — сказала
она. Она скользнула вперед и поцеловала
Мередит в щеку: — Это клятва
сестринства Велоцираптора, договорились? Мередит дважды моргнула,
один раз сглотнула и прошептала: —
Договорились. Вдруг, она снова стала собой
старой и рациональной. — Спасибо, —
сказала она. — Но очистить
город может оказаться не такой
уж легкой задачей. Он уже на
пути к массовому хаосу. — И
Мэтт захотел быть посреди всего
этого? Один? — спросила Елена. —
Как мы говорим, он и
миссис Флауэрс — отличная команда,
— тихо сказала Мередит, —
и это его выб...
|